こんなサイトがあります
昨日、ハイルシュトレンストーンの輸入元であるESD社より、
「硯の韓国語サイトがある」との連絡があり、とても驚きました。
http://j2k.naver.com/j2k_frame.php/korean/suzuri.healthproduce.net/
私どもの硯の日記も韓国語に訳してあり、それはそれは、大変な作業に違いありません。
★youtubeでは、海外の映画や、ドラマなどをアップロードし、それを翻訳するファンがいて、
多くの方がネットを通して、映画やドラマを身近にしています。
★日本はデジタル大国でありながら、実は携帯電話人口が主流になっていて、
パソコン人口は、先進国の中でも少ない部類です。
★非ネイティヴスピーカーのTOEFL平均点は、中国78、韓国77に対して、日本は65。
先進国では最も英語の苦手な民族なのです。この外国語苦手意識が、パソコン普及
が弱い原因の一つとも言えます。
★パソコン普及のインフラが遅れることは、労働生産性を悪くする原因にもなります。
商業ベースで言うなら、仕事上で契約書を交わすのは、メールで十分のはずですが、
日本では、印鑑を押して、顔を見合せて、世間話しでもしながら、時間を使うかと思います。
★アメリカの様な、広大な大地で契約書だけのために、飛行機を飛ばして、時間を使う
ということはナンセンスです。日本のよき慣習が、労働生産性を落とし、人が人らしく
生きる時間を奪っているとも言えます。
★日本の会社の会議もそうです。会議をすれば仕事した気持ちになりますが、
会議は何も生まないし、何の発展もありません。
何かを報告するだけの会議ならば、レポート一枚ですべてが済みます。
★顔を見合せて、コミュニケーションを行う大切さは、よく理解していますが、
そのために、休みも取らない日本の企業体質には疑問を感じます。
★一人当たりの労働生産性が、1か月もバカンスを取るヨーロッパ人に負けているのですから
いかに無駄が多いのかがわかります。
*あーそれから、韓国語に翻訳して頂いている方、どうぞ弊社宛てにメール下さい。
日本語で・・・・